اِنَّاۤ
sesungguhnyaاَنْزَلْنَا
Kami telah turunkanالتَّوْرٰىةَ
Tauratفِیْهَا
di dalamnyaهُدًی
petunjukوَّنُوْرٌ ۚ—
dan cahayaیَحْكُمُ
memutuskan perkaraبِهَا
dengannyaالنَّبِیُّوْنَ
Nabi-Nabiالَّذِیْنَ
orang-orang yangاَسْلَمُوْا
(mereka) menyerahkan diriلِلَّذِیْنَ
terhadap orang-orangهَادُوْا
Yahudiوَالرَّبّٰنِیُّوْنَ
dan orang-orang alim merekaوَالْاَحْبَارُ
dan para pendetaبِمَا
dengan sebabاسْتُحْفِظُوْا
mereka diperintah memeliharaمِنْ
dariكِتٰبِ
Kitabاللّٰهِ
Allahوَكَانُوْا
dan mereka menjadiعَلَیْهِ
atasnyaشُهَدَآءَ ۚ—
saksi-saksiفَلَا
maka janganتَخْشَوُا
kamu takutالنَّاسَ
manusiaوَاخْشَوْنِ
dan takutlah kepadaKuوَلَا
dan janganتَشْتَرُوْا
kamu jual/menukarبِاٰیٰتِیْ
dengan ayat-ayatKuثَمَنًا
hargaقَلِیْلًا ؕ—
sedikitوَمَنْ
dan barang siapaلَّمْ
tidakیَحْكُمْ
memutuskan perkaraبِمَاۤ
dengan apaاَنْزَلَ
menurunkanاللّٰهُ
Allahفَاُولٰٓىِٕكَ
maka mereka ituهُمُ
merekaالْكٰفِرُوْنَ
orang-orang kafirSudah di penghujung ayat